Vozes de Ouro

Distribuído por

No charmoso e irônico filme israelense 'Golden Voices', Vladimir Friedman e Maria Belkin interpretam Victor e Raya Frenkel, atores de 'voz de ouro' na casa dos 60 anos que ganhavam a vida dobrando filmes na União Soviética. O público veria Kirk Douglas , Gregory Peck , ou Dustin Hoffman na tela, mas a voz em russo que ouviram era a de Victor. Ele diz: 'Cada filme é um mundo inteiro em que ajudamos as pessoas a entrar'. Um colega emigrante lhe diz que quando viu ' Spartacus ' em Israel, ele percebeu que o que ele amava no filme era a voz de Victor. 'Você faz Kirk Douglas ótimo!'

Os Frenkels, como os atores que os interpretam e o co-roteirista/diretor Evgeny Ruman , estão entre os mais de 900.000 judeus que emigraram para Israel quando a União Soviética desmoronou na década de 1980. Eles recebem muito pouco por meio de apoio. Um sobrinho chamado Boris agora se chama Baruch. Ele os deixa em um apartamento que encontrou para eles e os deixa lá. Victor suspeita que uma pequena caixa de utilidades na parede seja algum tipo de spyware, lembrando-nos que ele sempre teve que estar consciente de ser observado. Mas o filme toca muito levemente nas diferenças culturais. Isso não é um ' Estranhos perfeitos Ficar na fila para pegar máscaras de gás para serem usadas se Saddam Hussein lançar uma bomba química em Israel parece uma parte tão comum de sua nova vida quanto ter aulas de hebraico.

O que é mais inquietante é não conseguir encontrar empregos 'vozes de ouro' que atendam aos seus padrões de profissionalismo e valor artístico. Os únicos trabalhos de voz em russo que eles podem encontrar são um anúncio de serviço público não remunerado sobre o que fazer em caso de um ataque químico tóxico para Victor e ser um operador de sexo por telefone para recém-chegados russos solitários para Raya. Ela fica tão envergonhada com isso que diz a ele que é uma operadora de telemarketing. E, no entanto, em uma das melhores cenas do filme, quando chega a hora de ela não ser a Raya de 62 anos da vida real, mas a virgem de 22 anos Margarita ao telefone, Belkin nos mostra como a atriz in Raya está à altura da ocasião e até gosta de ser uma performer novamente. Raya/Margarita muda perfeitamente para um personagem diferente para um chamador. Ela pode dizer que ele apreciará um modo de esposa mais velha e insatisfeita. Enquanto ela fala com esse interlocutor, um pouco de seu verdadeiro eu começa a aparecer, mais do que ela se permitiu ser por muitos anos.



Victor brinda a 'um novo começo' em sua primeira noite em Israel. Mas os começos não acontecem de uma vez e nem sempre parecem tão frescos quanto esperamos. Os Frenkels e seu relacionamento são testados, pois precisam se reinventar. Suas vozes douradas têm sido usadas em nome de outras pessoas há décadas e seus eus reais, neste novo ambiente, estão emergindo desconfortavelmente. Raya diz que quer se sentir como a atriz principal em sua própria vida, mas 'eu nem sou uma personagem coadjuvante'. Victor está cada vez mais triste e distante. Pela primeira vez em muito tempo, talvez nunca, eles terão que encontrar uma maneira de falar com suas próprias vozes.

Belkin, que foi indicada como Melhor Atriz pela Academia de Cinema de Israel por este papel, é um deleite radiante, mostrando-nos como Raya usa sua voz para explorar seus sentimentos mais profundos, já que seu marido deve abandonar seu senso de si mesmo como profissional para fazer dublagens rápidas. de filmes piratas. Esta é, evidentemente, uma história pessoal para as pessoas que o fizeram, um sincero agradecimento pelo recomeço que encontraram na sua nova casa, e por todos os recomeços e pelas pessoas com a coragem de os encontrar.

Agora em exibição em alguns cinemas.